Il teatro è fatto dagli attori.
Gli attori sono dei testimoni.
L’attore è responsabile di tutte le sue parole e di tutti i suoi gesti.
Per il lavoro creativo e per la preparazione degli spettacoli, per la rappresentazione pubblica di questi spettacoli, la pratica teatrale che ci interessa richiede uno spazio protetto e un tempo che non sia regolato dalle leggi del mercato ma dalle esigenze di un mestiere praticato con la massima dedizione.
Il mestiere di attore o di regista è un mestiere di cui uno non può mai dire che lo sa fare; ogni giorno bisogna rimettersi all’esercizio, ascoltare, guardare, sentire, ricominciare da capo, dal non-sapere, dal minimo, dal “punto più basso”. Il gioco dell’attore non è più basato sulle sue emozioni, anche se sono una delle sorgenti della sua arte, ma su una partitura d’azioni di cui fanno parte anche gli interventi vocali.
Theatre is made by actors.
Actors are witnesses.
The actor is responsible for all his words and all his gestures.
For the creative work and for the preparation of the shows, for the public representation of these shows, the theatrical practice that interests us requires a protected space and a time that is not regulated by the laws of the market but by the demands of a profession practiced with the maximum dedication.
The work of an actor or a director is a profession that one can never say that he knows how to do; every day you have to go back to the exercise, listen, look, feel, start again, from the not-knowing, from the minimum, from the “lowest point”. The actor’s play is no longer based on his emotions, even though they are one of the sources of his art, but on a score of actions that also includes vocal interventions.